Три женских имени в русской поэзии…
Клуб-музей «Мангалочий
дворик Анны Ахматовой» после летней побывки в литературном музее С. Бородина
снова вернулся «на круги своя» — в РЦНК
в Ташкенте. Здесь на открытом воздухе 14 09 17 состоялся музыкально-поэтический
вечер, заново открывший нам имена трёх женских имён в истории русской
литературы: Татьяны Князевой (1966-2015), Нины Королёвой (1933 г .р.), Юнны Мориц (1937 г .р.).
В отличие от многих литобъединений в узбекской столице,
ставящих перед собой целью, прежде всего, помочь пишущим людям выйти на
страницы периодической печати, «Мангалочий дворик Анны Ахматовой» успешно
совмещает с этой функцией главную свою цель. Клуб-музей, рождённый 12 ноября
1999 года, неполных двадцать лет успешно
приобщает любителей словесности к классической
литературе Серебряного века и отчасти современной, в которой мы можем
найти её благородные отголоски, а также
формирует литературный вкус у
ахматовцев и их многочисленных гостей.
Здесь каждый участник клуба, согласовав с его директором А.В. Маркевич, вправе выбрать
и разработать свою волнующую тему: доклад или просто сообщение с
изложением собственного отношения к прочитанному. Таким образом, всякий раз на
заседаниях формируется не пассивная, а заинтересованная аудитория, порождающая
особую атмосферу духовности, открытости для восприятия новых или полузабытых старых имён. Часто завязываются литературные
дискуссии, в которых рождается непротокольная истина, заставляющая задуматься
не только о вопросах творчества, но и самой жизни. Ни для кого не секрет, что
«творчество – это редукция жизни (восстановление к тексту), в то время как
истолкование творчества – это дедукция (выведение) жизни к тексту» (И.Т.
Касавин)[1].
Заседание, как обычно, открыла А.В. Маркевич, поэт, искусствовед, один из создателей музея С.
Есенина в Ташкенте, организатор и
общественный директор клуба-музея «Мангалочий дворик Анны Ахматовой»,
обладатель Чеховской и Пушкинской медалей за свой вклад в сохранение и
продвижение русского языка и литературы в Узбекистане.
В первую очередь, она отдала
дань памяти ташкентскому поэту, прозаику
и художнику Татьяне Владимировне
Князевой, рано ушедшей из жизни из-за смертельной болезни — саркомы лёгких — в свои неполных пятьдесят
лет.
Татьяна
Владимировна Князева родилась 9 декабря 1966 года в нашем городе. Окончила Республиканскую студию
эстрадно-циркового искусства по специальности артист эстрады (разговорные
жанры). Победительница Республиканского эстрадного конкурса им. Ходжи
Насреддина. По профессии дизайнер, много лет занималась литературным
творчеством – поэзией, драматургией, прозой. С 1998 года ее произведения
регулярно публикуются в республиканских газетах и в литературно-художественном журнале
«Звезда Востока». Они вошли в сборники: «Поэтический венок Узбекистана
Есенину», «Мир Есенина», в сборник стихов поэтов Узбекистана «Голос сердца»
издательства литературы и искусства им. Гафура Гуляма, выпущенный в 2001 году,
и в поэтический сборник «Истоки», выпущенный издательством «Фан» Академии наук
Республики Узбекистан в 2002 году. Автором изданы мини-книги стихов с
собственными иллюстрациями – «Поговорим о пустяках», «Запоздалые слова», «Визави»,
а в
2000 году вышла в свет ее повесть «Обнажение» издательства народного
наследия им. А. Кадыри. Татьяна Князева
была активистом Русского культурного
центра Узбекистана и ахматовского клуба-музея, часто публиковалась в альманахах
«Мир Есенина» и «Мангалочий дворик», а
главное, была талантливым поэтом, оставившим
потомкам свои искренние и романтичные стихи, полные любви к родному краю
и всему тому, что было с ним связано в русской культуре. Об этом
свидетельствуют её стихи, прочитанные на вечере А.В. Маркевич:
Край тополей
К родной
земле любовь
С чем может быть сравнима?
Она - как утра новь,
Простор необозримый,
Как хлеба дивный вкус,
Тепло любимых глаз...
Вершина всех искусств -
Любить не напоказ.
Мой тополиный край,
Он с детства мне знаком...
Предпраздничный карнай...
Мальчишка с ишачком...
Гор-великанов стать,
Свирель ночных цикад.
Как сладко засыпать
В горах под звездопад,
А утром к ручейку
По тропочке бежать
И по пути тоску
Беспечно забывать.
Край тополей и грёз,
Восточного тепла.
Ты с давних лет пронёс
Непониманье зла.
Улыбчивость дехкан,
Их говор озорной,
Как щедрый дастархан,
Как летний зной зимой.
С чем может быть сравнима?
Она - как утра новь,
Простор необозримый,
Как хлеба дивный вкус,
Тепло любимых глаз...
Вершина всех искусств -
Любить не напоказ.
Мой тополиный край,
Он с детства мне знаком...
Предпраздничный карнай...
Мальчишка с ишачком...
Гор-великанов стать,
Свирель ночных цикад.
Как сладко засыпать
В горах под звездопад,
А утром к ручейку
По тропочке бежать
И по пути тоску
Беспечно забывать.
Край тополей и грёз,
Восточного тепла.
Ты с давних лет пронёс
Непониманье зла.
Улыбчивость дехкан,
Их говор озорной,
Как щедрый дастархан,
Как летний зной зимой.
* * *
Древнего города улицы,
В асфальтном наряде, живые,
Вспомните, улицы-умницы,
Далекие сороковые:
Домики, крыши покатые,
Таких теперь мало осталось,
Легкую поступь Ахматовой,
Как ей в Ташкенте писалось…
Дынная, знойная, пыльная,
Рысьи глаза восточные,
Азия гостеприимная
Дружила с российской дочерью.
17 августа 1999
Мне
запомнился совместный творческий вечер в
2001 году, когда Татьяна Князева презентовала свой сборник
«Скиталица-любовь», а Альбина Маркевич — мини-сборник «Жива Я?!». На литературном вечере
А. Маркевич прочитала несколько стихотворений
из её сборника «Визави» (2009) и справедливо заключила: «Творчество
Татьяны Князевой, разнообразное по жанрам и тематике, отличается
наблюдательностью, богатым воображением и свежестью взгляда». Эти качества вполне
смог выявить в её стихах композитор-исполнитель Геннадий Арефьев, исполнивший на
вечере свои песни под гитару на стихи Татьяны Князевой, с которой он был лично
знаком и записал их совместный первый альбом ещё при её жизни. Особенно
трогательно прозвучала тема вокзала и связанные с ней мотивы разлуки и прощания
с прошлым:
Забытой
мелодии звуки доносятся…
Холодный,
угрюмый, усталый вокзал,
Возможно, еще
не забыл прошлой осени
И нашей любви
заключительный бал.
Все помнит вокзал:
быстротечные
праздники,
Что только
для нас, для двоих на земле,
Галопом
стремительным, словно
проказники,
Летели и
прятались в ранней заре;
Короткие
встречи и снова прощания;
Как хмурилось
небо,
как
дождь моросил.
Все помнит
вокзал, это серое здание, -
Он нашим
надежным сообщником был.
А годы летят,
уносясь, словно птицы,
Снуют поезда, на север, на юг…
Усталый
вокзал, что теперь тебе снится,
Безмолвный
свидетель и преданный друг?
Забытой
мелодии звуки печальные…
Нахмурилось
небо, дождь моросит…
Вокзал,
одинокое серое здание,
О празднике
ярком порою грустит.
1997
О Нине Валериановне Королёвой рассказала
активист музея, правая рука Альбины Витольдовны Маркевич — поэт и блогер Раиса Крапаней. Выбор этого
имени в современном литературном мире был вовсе не случаен. Из печати вышла
новая большая монография об Анне Андреевне Ахматовой. Написала её один из
крупнейших ахматововедов страны, поэт и литературовед, ведущий научный
сотрудник Института Мировой литературы РАН – Нина Валериановна Королёва. Книга
называется «Анна Ахматова. «Души высокая свобода...». Творческий путь поэта».
В
2000 году, узнав об открытии клуба-музея «Мангалочий дворик Анны Ахматовой»,
Н.В. Королёва подарила музею только что
вышедший в свет ахматовский восьмитомник, а также сборник стихотворений «Окно в
ночь» и воспоминания о встречах с Анной
Андреевной. В 2017 году в Москве в Библиотеке имени Анны Ахматовой
состоялась презентация её новой книги «Анна
Ахматова. «Души высокая свобода...». Творческий путь поэта». Два экземпляра
этой драгоценной новинки с автографом
автора были присланы в дар музею и Национальной библиотеке Узбекистана им. А.
Навои.
Главное
достоинство книги, — по мнению её
автора, – удалось восстановить
справедливость в оценке дворянского периода русской культуры, объяснить смысл и
причины гонений на Ахматову в 1920–30 и в 1940–50-е годы. В последнее время
появилась тенденция иначе оценивать роль Сталина и Жданова в истории страны и
нашей культуры, изданы книги типа «Антиахматова» Тамары Катаевой или дневники
С.К. Островской, писавшей доносы на Ахматову. «Думаю, — признаётся автор в
одном из интервью журналистам, — мне удалось спокойно рассказать об истинной
Ахматовой, её гражданской позиции, патриотизме, духовном мире. И конечно – мне
удалось опубликовать некоторые списки и варианты произведений Ахматовой, до сих
пор не известные или недооцененные ахматоведами… А вообще
история жизни поэта, – заключает Нина Королёва, — это текст его
произведений. То, что не вошло в этот текст – его тайна и обнародовать это –
только воля самого поэта».
Своим
творчеством Нина Королёва воскресила не
одно литературное имя наших современников. Ленинградская поэтесса (в Москву она
переехала значительно позже) в 1976 году опубликовала в журнале «Аврора» стихотворение «Оттаяла или очнулась?...» о трагических смертях, которыми в разные века была отмечена история
Тобольска. Поэтесса-шестидесятница, автор более десяти книг стихов, нескольких литературоведческих
работ, книги воспоминаний «Встречи в пути» в настоящее время готовит совместно
с другими научными сотрудниками РАН новое полное собрание произведений Вл.
Маяковского.
На
вечере Альбина Маркевич прочитала стихи Нины Королёвой из сборника «Окно в
ночь», среди которых было много посвящений Анне Ахматовой, как это, покаянное:
Иду по следу по чужому.
Прости, Ахматова, прости
За эти примечанья к тому
Твоих раздумий на пути!
Великие всегда судимы
Потомками, - судом земным, -
Чтоб суд решил: «Непогрешимы!»
И право
дал молиться им…
Третья часть литературного вечера была посвящена, на
первый взгляд, знакомому с детства поэту ХХ века — Юнне Мориц, но на поверку оказалось, что мы
её почти не знаем, потому что её ранние публикации в журнале «Юность» и детские
стихи – это только крохотная доля её огромного
многомерного творчества. С
творческой биографией Ю. Мориц и её стихами познакомили ахматовцев преподаватель
английского языка из Москвы Ирина Кипанова, актриса Елена Бурова, филолог Елена
Васильева-Чеботарёва.
Юнна
Петровна Мориц — известная русская
поэтесса, переводчица, публицист. Ее лирическая поэзия стала воплощением
остроты и чуткости авторского взгляда на окружающие проблемы. Автору одинаково
хорошо удается писать как стихи о любви, так и произведения на злобу дня.
Произведения Мориц переведены на множество иностранных языков. На детских стихах
поэтессы — «Пони», «Ежик резиновый», «Большой секрет для маленькой компании»
воспитано не одно поколение соотечественников. Песню «Когда мы были молодые» в
исполнении Сергея и Татьяны Никитиных знают во всех уголках бывшего Союза и
поют на всех фестивалях авторской песни и в узком кругу друзей, что дало повод
вспомнить её на вечере в ахматовском музее.
Ирина Кипанова рассказала о своей личной встрече с поэтом и
прозаиком, лауреатом премий «Золотая роза» (Италия), «Триумф» (Россия), Международной
книжной ярмарки, премии А.Д. Сахарова в
апреле этого года у неё дома в Москве. Она показала ахматовцам подаренную ей
детскую книгу «Рассказы о чудесном» Ю. Мориц с автографом и рисунками автора в книге. Во время учебы в
Московском Литературном институте, куда Юнна была зачислена на отделение поэзии
в 1957 году, она приняла участие в плавании в Арктику на борту ледокола
«Седов». В сборнике короткой прозы
Юнна Мориц изложила свои впечатления о
Крайнем Севере, за которые она в своё время дорого заплатила. Девушка была
отчислена из института «за нарастание
нездоровых настроений в творчестве». В итоге ей все же дали доучиться в
институте, стены которого она покинула в 1961 году.
Большой
интерес у ахматовцев вызвала автобиография Ю. Мориц, название которой говорит само
за себя: «И в чёрных списках было мне светло». В автобиографии Юнна Петровна отмечает, что на ее поэзию
сильно повлияли многие замечательные авторы, жившие и творившие в разные
времена — Гомер, В. Хлебников, А. Блок, А. Ахматова, Б. Пастернак, М. Цветаева
и, конечно, А. Пушкин. Своими непосредственными учителям она считает А.
Платонова и Т. Манна. Она называет себя «чистым поэтом» и не относит себя ни к
диссидентам, ни к разоблачителям. «Именно поэтому мне нельзя ничего навязать,
никакую туфту, ни в какой упаковке», — говорит поэтесса. Своей главной
ценностью она считает человеческое достоинство, которое не может потерять ни
при каких обстоятельствах. Поэтому в любой ситуации готова называть вещи
такими, какие они есть, и не привыкла ни перед кем раболепствовать.
Себя
Юнна Мориц называет противоядием «русофобской отравы», из-за чего уже более 10
лет не бывала в родном Киеве и не верит в возможность скорейшего возвращения
туда. По этому поводу были написаны стихи «Другая Украина», в которых она
вспоминает ту родину, которая ей по-настоящему близка. Об этом же стихи,
обращённые к современным нацистам, в которых она перефразирует хрестоматийное
произведение А.С. Пушкина «Я вас
любил…», поэтому они звучат с двойной силой как набат:
Я вас люблю, как любят всё, что мимо
Промчалось, не убив, когда могло.
Я вас люблю и вами я любима
За то, что не убили, а могли,
Когда была я в поезде бомбима,
Лицом упав на битое стекло,
И чудом вышла из огня и дыма
В пространство, где горели корабли,
Горели танки, самолёты, люди,
Земля и небо, кровь лилась из глаз.
Я вас люблю всей памятью о чуде,
Которое спасло меня от вас.
Мой ангел в той войне был красным, красным,
И пять мне было лет, а нынче сто.
Я вас люблю так пламенно, так страстно,
Как дай вам Бог не забывать – за что.
Промчалось, не убив, когда могло.
Я вас люблю и вами я любима
За то, что не убили, а могли,
Когда была я в поезде бомбима,
Лицом упав на битое стекло,
И чудом вышла из огня и дыма
В пространство, где горели корабли,
Горели танки, самолёты, люди,
Земля и небо, кровь лилась из глаз.
Я вас люблю всей памятью о чуде,
Которое спасло меня от вас.
Мой ангел в той войне был красным, красным,
И пять мне было лет, а нынче сто.
Я вас люблю так пламенно, так страстно,
Как дай вам Бог не забывать – за что.
Живой рассказ
гостьи из Москвы дополнили стихи Юнны Мориц в талантливой декламации Елены
Буровой и Елены Васильевой-Чеботарёвой, завершившей своё выступление
посвящением Юнны Мориц — Юрию Визбору «Уеду, уеду, уеду…». Ташкентский библиофил
Александр Ступак, только что приехавший из Москвы, поделился своими
впечатлениями о Всероссийской книжной ярмарке в Первопрестольной и красотах
природы Подмосковья на берегу реки Оки.
Двухчасовое
насыщенное поэзией и музыкой заседание в
«Мангалочьем дворике Анны Ахматовой» ещё раз подтвердило, что тематика литературных вечеров и сам народ в
ахматовском клубе-музее неоднородны и интересны, и «исчерпать» друг друга в
ближайший десяток лет им не грозит.
Гуарик Багдасарова
[1] Касавин И. «Пространство и время: в поисках
«естественной онтологии» знания» —
/Сидорова М., Савельева В. Культура речи. – М.: Айрис Пресс, 2007. С. 7







Комментарии
Отправить комментарий